クラウド通訳だそうです。要するに、人力でリモートで通訳するサービスだそうです。
日本語と英語の通訳はホント難しいようで、機械学習含め新たな技術により進歩しているもののまだまだ実用には達していないようです。
時折、iPadとかで通訳アプリを入れて、店舗で実証実験をしているところをみかけますが、実用にはたえないようです。
簡単な通訳は、ITと人力でやるのが当面はベストなのかもしれません。
クラウド通訳だそうです。要するに、人力でリモートで通訳するサービスだそうです。
日本語と英語の通訳はホント難しいようで、機械学習含め新たな技術により進歩しているもののまだまだ実用には達していないようです。
時折、iPadとかで通訳アプリを入れて、店舗で実証実験をしているところをみかけますが、実用にはたえないようです。
簡単な通訳は、ITと人力でやるのが当面はベストなのかもしれません。